

Visually sync/adjust a subtitle (start/end position and speed)Īudio to text (speech recognition) via Vosk/Kaldi Video player uses mpv, DirectShow, or VLC media player
ANNOTATION EDIT TORRENT FULL
* Fix for "Compare" with ignore formatting+line breaks - thx Omair View full changelog All featuresĬreate/adjust/sync/translate subtitle linesĬonvert between SubRib, MicroDVD, Advanced Sub Station Alpha, Sub Station Alpha, D-Cinema, SAMI, you-tube sbv, and many more (300+ different formats!)Ĭool audio visualizer control - can display wave form and/or spectrogram

* Fix for image export baseline - thx Matt * Fix italic/font issue with DFXP - thx IngunnHelge * Fix possible crash after choosing folder in image export * Fix minor left/right cropping issue in image export - thx nissansz * Fix DCinemaSmpte2014 PNG export (was hidden) - thx MijBro * Fix Japanese in installer - thx homunet * Fix issue with continuation style suffix "." and comma - thx Edwin * Fix possible crash in batch convert w overwrite - thx chensimmons * Fix extra space after font in EBU STL - thx Stefan * Allow blank lines inside text for EBU STL - thx Birgitte * Allow larger "Max pixels is space" for nOCR - thx Edgar-Galan * Improve "Redo casing" in "Batch convert" - thx chschmit * FCPXML now supports latest version - thx Dvid * Allow new syntax for YouTube transcript +1 hour - thx Vasudeo * Improve top align detection in TTML - thx koewper * Allow split to split to single subtitles - thx Kyth * Improve double-click-word-select in syntax color text box - thx Janusz/von Suppé * Try to handle large ASSA files better - thx MMT
ANNOTATION EDIT TORRENT CODE
* Set iTT default time code format to frames - thx chenlung * "Multiple replace" apply button now changes main window - convert Sopor
ANNOTATION EDIT TORRENT UPDATE
* Update Greek translation - thx PMitsakis * Update Russian translation - thx elfriob * Update Spanish translations (es-ES/ex-MX/es-AR) - thx paconaranjo * Update Portuguese translation - thx hugok79 * Update Italian translation - thx bovirus * Update Korean translation - thx domddol * Update Brazilian Portuguese translation - thx igorruckert * Update Hungarian translation - thx Zityi

* Add reading of TTML images from ISMT - thx azrie * Add option to change search engine in "Spell check" - thx Keddyan * Add "Go to next/previous time code from video position" shortcuts - thx faon-92 * Add "Toggle custom surround text with" shortcut - thx HadiSparrow * Add image format "Rhozet Harmonic" (read-only) - thx Arianna * Add "Sort by" in Batch convert" - thx Masina86 * Add new shortcut for split + auto-br - thx oep42 * Batch convert: Image-based format to PNG with time code - thx Ninelpienel * Allow video cut when exporting video with burned-in sub - thx Daniela/David/Leon * Add Whisper via GPU (Const-me, Windows-only) - thx albino1/darnn/smith02ct * Add/remove embedded subtitles to/from video files - thx David
